Interpretación
En la interpretación, interviene el lenguaje hablado y un buen intérprete puede marcar la diferencia. Ya sea en una reunión de negocios o en la visita a una fábrica, en un juicio, al asistir al hospital o en una conferencia en múltiples idiomas, los intérpretes y técnicos de BLS cuentan con la experiencia y aptitudes profesionales necesarias para ganar su confianza.
Existen dos tipos básicos de interpretación:
Interpretación consecutiva
Se suele utilizar en reuniones, juicios, cursos de formación y debates en grupos reducidos, y consiste en que el intérprete escucha lo que se dice y, posteriormente, cuando el interlocutor hace una pausa, que suele ser cada 10 segundos, lo interpreta al otro idioma. Cuando los grupos son más numerosos o existe ruido de fondo, se suele utilizar un sistema de altavoces como el que utilizan los guías turísticos.
Interpretación simultánea
Se suele utilizar en conferencias, talleres y eventos en los que participa mucha gente. En este caso, el intérprete escucha e interpreta al mismo tiempo. Este método requiere profesionales muy preparados y resulta cansado por lo que los intérpretes suelen trabajar en pareja y emplean equipos como las cabinas insonorizadas, auriculares y micrófonos.
BLS dispone de un servicio de alquiler de material audiovisual y equipos de interpretación. Le aconsejaremos la mejor solución para su caso.
Si confía en BLS, ganará en tranquilidad y podrá centrarse en sus negocios.








