Dolmetschen
Dolmetschen ist mündliche Übersetzung. Die korrekte Dolmetscherauswahl kann einen wesentlichen Unterschied machen. Ob bei einem Geschäftstermin oder einer Fabrikbesichtigung, einer Gerichtsverhandlung, einem Krankenhausbesuch oder auf einer großen internationalen Konferenz, BLS' Dolmetscher und Techniker für die Dolmetschanlagen verfügen über entsprechende Erfahrungen und Fähigkeiten, damit Sie absolutes Vertrauen gewinnen.
Es gibt im Wesentlichen zwei Arten des Dolmetschens:
konsekutives Dolmetschen:
Wird normalerweise in Besprechungen, Gerichten, Schulungskursen oder kleinen Diskussionsgruppen angewandt. Der/die Dolmetscher/in hört zu und dolmetscht, wenn der Sprecher fertig ist, d.h. circa alle 10 Sekunden. Bei größeren Gruppen oder großer Geräuschkulisse wird häufig eine tragbare Dolmetschanlage eingesetzt, ähnlich wie sie Touristenführer anwenden.
Simultandolmetschen:
Wird meistens auf Konferenzen, bei Arbeitsgruppen und bei größeren Zuhörerzahlen angewandt. Der/die Dolmetscher/in hört zu und dolmetscht gleichzeitig. Das verlangt sehr gute Fähigkeiten und ist sehr anstrengend. Daher wird diese Arbeit fast ausschließlich von Dolmetscherpaaren ausgeführt. Sie arbeiten in schallgeschützten Kabinen mit besonderen Dolmetschanlagen, Kopfhörern und Mikrofonen.
BLS kann komplette Dolmetschanlagen bereitstellen und bietet auch einen audiovisuellen Mietservice an. Wir können Sie über das beste Lösungskonzept für Ihre Veranstaltung beraten.
Mit BLS als Partner können Sie sich seelenruhig auf Ihr Geschäft konzentrieren.








